波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏

   ‘Ons land is gekleurd-sappig-vet. (...) ik herhaal het, ons land is niet grijs, zelfs niet bij grijs weer, de duinen zijn ook niet grijs’, schreef Constant Gabriël in een brief. In tegenstelling tot veel schilders van de Haagse School schilderde hij graag een mooie zomerdag. Op dit schilderij staan er zelfs twee: het gras, de lucht en de molen worden weerspiegeld in het water.

  风车是荷兰最具代表的景象之一,不过画家保罗·约瑟夫·康斯坦丁·加布里埃尔在1889年画这幅画的时候要表达的并不是风车。“我们的国家充满了色彩......我再说一遍,我们的国家不是灰色的,即使在灰色的天气里也不是灰色的,沙丘也不是灰色的。”加布里埃尔在一封信中写道。

  荷兰风景确实很美,色彩也丰富。不过那时荷兰因为工业发达,可能雾霾很厉害,在那时很多画家的画作里,色彩确实比较灰暗,所以康斯坦丁·加布里埃尔会很着急地说出这样的话。他的这幅画中有草地、蓝天、白云和磨坊,在水中还有它们的倒影。

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片1

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’细节图欣赏:

蓝天白云细节图

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片2

风车与倒影细节图

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片3

草地细节图

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片4

水塘细节图

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片5

画框效果细节图

波德水道上的风车,也称“七月里”Een molen aan een poldervaart, bekend als ‘In de maand juli’ Paul Joseph Constantin Gabriël油画作品欣赏-图片6

 
采图师
  • 本文由 采图师 发表于 2021-06-24
  • 转载请务必保留本文链接:http://www.jituji.com/43332.html
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:
确定

拖动滑块以完成验证